Алеко Квахадзе отчитался в работе перед Черкесским Культурным Центром в Грузии

В Черкесском (Адыгском) культурном центре в Тбилиси, в рамках постоянно действующего отчета, 27 марта 2015 года состоялась презентация промежуточного отчета работы кавказоведа Алеко Квахадзе – «Черкесско-грузинский словарь».

В этот труд войдет порядка 45 000 лексем, и он уже в ближайшее время (приблизительно, в течение года-полутора) будет издан Черкесским (Адыгским) культурным центром в Тбилиси, сообщает сайт этой организации.

По словам Алеко Квахадзэ, который ответил на вопросы Натпресс, такие отчеты регулярно проводят все сотрудники Центра. Одновременно, как правило, проходит и презентация работы, проделанной сотрудником. В частности, Квахадзе в качестве презентации озвучил, что начал писать две новые книги. Первая – это его докторская диссертация «Сравнительная фонетика абхазо-адыгских языков». Вторая – уже упомянутый «Черкесско-грузинский словарь».

«Имеется в виду западный диалект черкесского языка, - пояснил собеседник. - Меня в связи с эти спросили, нельзя ли включить в работу и восточный диалект. Я ответил, что это займет у меня очень много времени».

Также Квахадзе назвал одну из особенностей своего словаря: к каждому слову предусмотрена транскрипция, «чтоб читателю было ясно, как произноситься слово». «Работа над словарем только начата, - отметил он, - сейчас работа идет над словами, начинающимися на звук «а». Что касается докторской диссертации, то она завершена на 70 процентов. «Осталось докончить только заднеязычные фонемы», - уточнил он.

Отметим, что на этом промежуточном отчете присутствовали сотрудники Черкесского (Адыгского) культурного центра в Тбилиси и лично его директор – профессор ТГУ Мераб Чухуа.

natpressru.info